Friday, April 17, 2009

2 more days to SYF!

here is something about the two songs we playing(:


Song of Cicada (蝉歌)
by PHOON YEW TIEN (潘耀田)


this song is composed by renowned Singaporean musician, Mr Phoon Yew Tien.

for more information about him, visit : http://www.phoonyewtien.com/e.html


Song of Cicada is inspired by a drawing, Song of Cicada, a late Singaporean artist Chua Ek Kay's work. (shown below)



i researched about this song, but there's little information about this song.
hehes. sorry.


and sorry that the below information are in chinese and some in fan ti zi.

拉薩行,打鬼
by 關迺忠
for more information on composer, visit:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%97%9C%E8%BF%BA%E5%BF%A0 (ehs, also in chinese, sorry)


拉薩,藏語是「聖地」、「佛地」之意,是一座已有一千三百多年历史的古城。拉薩又有「日光城」之称,一年的日照统時数达三千零五小時。天空碧藍如洗、名寺古剎金光閃閃,古寺裡匯集著東方的罕世奇珍、兼藏著千年的絢麗瑰寶,这个世界屋脊上的聖地,像迷一樣地吸引著世人。乐曲共分为四個乐章:布達拉宮、雅魯藏布江、天葬、打鬼。作曲家运用现代意识的複合節奏型混奏,渲染出這一火熱而又神秘的氣氛,當中亦有前三個樂章的主題隱現,以表現人們還在緊守著傳統的靈念,最後樂隊掀起狂熱的高潮在祈福的熱切中結束。
乐曲中用了嗩吶來模仿鬼叫声及西藏的大喇叭整個儀式都是在祭師在執行的,大部分都用舞蹈的方式來進行儀式,所以整首曲子大部分都 是跳耀的節奏。乐曲的最后部分和打鬼的主題完全不一样,因为那是採用了整首拉薩行的主 題來结束整首曲子。

that is all i can find. MARIANNE maybe going to translate the 打鬼 information part. hehes.
i hope you all will know better about the two songs and can express it well (:

Take care of yourself .
Let do our best on Monday(:

jiayous(:

Best regards,
yanping

No comments: